top of page

Bach, i detalj 
   Plustecknet  +  markerar att verket är helt ny-genomgånget 2023-24 för att allt ska kunna sjungas på svenska 

 

Matteuspassionen BWV 244

Johannespassionen BWV 245 (+) och även arian från 1725 års version: Himmel reisse, Welt, erbebe

Juloratoriet BWV 248

Motetterna BWV 225-230.  BWV 231 + (Anhang 160/2) Sei Lob und Preis (Ske lov och pris och ära ) 
   226 + Der Geist hilft (Guds Ande ger i svaghet stöd), 227 + Jesu, meine Freude (Jesus, du min glädje)

Magnificat i båda varianterna BWV 243 och 243a

Kantater (+ markerar att texten helt kan sjungas på svenska )

BWV 1 Wie schön leuchtet der Morgenstern (Så skön lyser den morgenstjern, första koralversen hämtad ur 1695 års psb)

  2 + Ach Gott, vom Himmel sieh darein (Ack Gud, från himlen se hit ned)

  3 + Ach Gott, wie manches Herzeleid (Ack Gud, hur månget hjärtekval)

  4 + Christ lag in Todesbanden (I dödens band låg Herren Krist)

  5 + Wo soll ich fliehen hin? (Varthän skall jag dock fly?, första och sista koralversen hämtad ur 1819 års psb)

  6 + Bleib bei uns, denn es will Abend werden (Bliv hos oss, ty snart är afton inne)

  7 + Christ, unser Herr, zum Jordan kam (Vår Herre Krist kom till Jordan)

  8 + Liebster Gott, wann werd ich sterben (Gode Gud, när kommer döden?)

  9 + Es ist das Heil uns kommen her (Till oss Guds frälsning kommit ned)

 10 + Meine Seel erhebt den Herren (Min själ lovprisar Herren)

 11 + (Himmelsfärdsoratoriet) Lobet Gott in seinen Reichen (Lova Gud i hans makts fästen)

 12 + Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen (Gråt, klagan, oro, fruktan)

 14 Wär Gott nicht mit uns diese Zeit (Vore Gud ej med oss denna tid)

 17 Wer Dank opfert, der preiset mich (Den tack offrar, han ärar mig)

 22 + Jesus nahm zu sich die Zwölfe (Jesus samlade de tolv)

 23 Du wahrer Gott und Davids Sohn (Du sanne Gud och Davids Son)

 25 Es ist nichts Gesundes (Det finns inget friskt)

 27 + Wer weiss, wie nahe mir mein Ende (Vem vet hur nära slutet är mig)

 29 + Wir danken dir, Gott, wir danken dir (Vi tackar dig, Gud, vi tackar dig)

 34 + O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe (O eviga låga, o kärlekens ursprung)

 36 Schwingt freudig euch empor (Med fröjd er svinga upp)

 37 Wer da gläubet und getauft wird (Den som tror och blir döpt) - Himmelsfärdsoratoriet

 38 Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Ur djupens nöd, o Gud, till dig)

 39 Brich dem Hungrigen dein Brot (Bryt ditt bröd åt den hungrige)

 40 Darzu ist erschienen (Därtill är han kommen)

 42 Am Abend aber desselbigen Sabbats (Men på aftonen samma sabbat)

 45 + Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist (Det är dig sagt, o människa, vad gott är)

 46 + Schauet doch und sehet, ob irgend ein Schmerz sei (Skåda dock, begrunda)

 47 Wer sich selber erhöhet, der soll erniedriget werden (Den som upphöjer sig själv, han skall bli förödmjukad)

 50 Nun ist das Heil und die Kraft (Nu har frälsningen och kraften)

 51 + Jauchzet Gott in allen Landen (Lovsjung Gud i alla Länder)

 56 Ich will den Kreuzstab gerne tragen (Jag vill min korsstav gärna bära)

 61 + / 62 + Nun komm, der Heiden Heiland (Kom nu, världens Frälsare)

 67 + Halt im Gedächtnis Jesum Christ (Håll i ditt minne Jesus Krist)

 68 Also hat Gott die Welt geliebt (Gud älskade så högt vår värld)

 71 + Gott ist mein König (Gud är min Konung)

 72 Alles nur nach Gottes Willen (Allting blott som Herren vill det)

 74 Wer mich liebet II (Den som älskar mig)

 75 + Die Elenden sollen essen (De betryckta skall få äta)

 76 + Die Himmel erzählen die Ehre Gottes (Se, himlarna kungör Guds väldiga ära)

 77 Du sollt Gott, deinen Herren, lieben (Du skall älska Gud, din Herre)

 82 Ich habe genug (Nu är jag tillfreds)

 89 Was soll ich aus dir machen, Ephraim (Vad skall jag göra med dig, Efraim)

 93 + Wer nur den lieben Gott lässt walten (Den som blott låter Herren råda)

 95 Christus, der ist mein Leben (Kristus är för mig livet)

 96 Herr Christ, der einge Gottes Sohn (Vår Herre Krist, Guds ende Son)

102 + Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben (Herre, dina ögon vill se tron, den rätta)

106 (Actus tragicus) Gottes Zeit (Guds tid är den allra bästa tiden)

110 Unser Mund sei voll Lachens (Må vår mun vara fylld av skratt)

115 Mache dich, mein Geist, bereit (Gör dig, o min själ, beredd)

116 Du Friedefürst, Herr Jesu Christ (Du fridens furste, Jesus Krist)

123 Liebster Immanuel, Herzog der Frommen (Dyre Immanuel, kristtrognas furste)

124 Meinen Jesum lass ich nicht (Jag ej lämnar Jesus min)

125 Mit Fried und Freud ich fahr dahin (Med frid och fröjd jag hädanfar)

127 Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott (O Jesus Krist, sann Gud och man)

130 Herr Gott, dich loben alle wir (O Gud, vi lovar alla dig)

131 Aus der Tiefen ruf ich zu dir (Ur djupet ropar jag till dig)

135 Ach Herr, mich armen Sünder (Mig syndare, o Herre)

137 Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren (Lovsjung vår Herre, en Konung i makt och i ära )

138 Warum betrübst du dich, mein Herz (Varför bekymras du, min själ)

140 + Wachet auf, ruft uns die Stimme (”Vakna upp!” – hör, ropet skallar)

146 + Wir müssen durch viel Trübsal (Vi måste lida mycket)

147 Herz und Mund und Tat und Leben (Hjärta, mun och liv och gärning)

149 + Man singet mit Freuden vom Sieg (Man sjunger om segern med fröjd)

152 + Tritt auf die Glaubensbahn (I tro gå vägen fram!)

158 Der Friede sei mit dir (Frid vare över dig)

159 + Sehet! Wir gehn hinauf gen Jerusalem (Se! Vi går nu upp till Jerusalem)

161 Komm, du süße Todesstunde (Kom, du dödens ljuva timma)

164 + Ihr, die ihr euch von Christo nennet (Ni som er själva kristna kallar)

166 Wo gehest du hin (Vart bär din väg?)

170 Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust (Förnöjda ro, du kära själafröjd)

172 + Erschallet ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten (Ni lovsånger, skalla, och klinga, ni strängar)

173 + Erhöhtes Fleisch und Blut (Upphöjda Kropp och Blod)

175 Er rufet seinen Schafen mit Namen (Han kallar sina får vid deras namn)

180 + Schmücke dich, o liebe Seele (Smycka dig, o själ, du kära)

181 Leichtgesinnte Flattergeister (Ansvarslösa fladderandar)

182 Himmelskönig, sei willkommen (Himlens Konung, var välkommen)

183 Sie werden euch in den Bann tun (De kommer att utesluta er)

187 Es wartet alles auf dich (Allt skapat väntar efter dig)

192 Nun danket alle Gott (Nu tacka Gud, allt folk)

193 Ihr Tore zu Zion (Ni portar till Sion)

195 Dem Gerechten muss das Licht (För den rättfärdige kommer ljus)

196 Der Herr denket an uns (Vår Gud tänker på oss)

197 Gott ist unsre Zuversicht (Herren är vår tillförsikt)

199 Mein Herze schwimmt im Blut (Mitt hjärta sänkts i blod)

208 + (Jaktkantaten) Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (Jag har behag till enbart munter jakt). Text och musik till en munter liten teaterfest, ca 35 min. Finns även för svenskt framförande.

 

249 + (Påskoratorium) Kommt, eilet und laufet (Kom, skynda och ila)

 

Anhang 160 

1083 + (för Långfredagen) Tilge, Höchster, meine Sünden (Gud, utplåna mina synder). Här har Pergolesis musik överförts på Psalt. 51, som fått en tidstypisk, rimmad text.  Bach har tillagt ytterligare en stråkstämma.

bottom of page